第449章 隐藏在文字中的陷阱
书迷正在阅读:小青梅的傲娇竹马契约少女VS恶魔天团御膳坊不是恋爱关系(h)【第五人格】曲嬷大王《帝国之殇》高 H NP SM掌心痣(年上1v1)这不合适吧(骨科 np)沉默之声探讨“打架”的最高境界恋痛不如恋我(sp)呐,我们还是在一起吧小叔的专属榨精器(1v1)彼港沉沦【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)孪生姊妹薄情直男被被爆炒《麻熊这一家》【5-10岁儿童文学版】(GAI)changyan文集青梅每天都被竹马迷jian此妖惑世(限)po文女主养成史龙の情爱[原神]用身体拯救提瓦特大陆!道修苍穹午後的那场雨[综主火影]今天看见我的刀和式神了么 NPH在过劳死边缘开马甲拯救世界晴色的天反派美人的搞事指南【快穿np/双】唯一的程小姐轮回共生诀囚于笼中(民国,兄妹,1v1, HE)逃不掉的外星人室友(jojo)蛛神的女儿怪力乱神
张洪亮的后背不由冒出了冷汗。 幸好刘欣雨不但懂德文,对工作更是尽心尽力,就算是这种德英双语的文件资料,也没有贪图便利和轻松,坚持两语翻译。 如果刘欣雨真的按他开始时建议的只对英文版进行翻译,真就一脚踏进了陷阱。 有了这个发现,刘欣雨更加专心投入,坚持以德文为主,英文为辅,德英对照进行翻译,在过完第五页译稿之后,甚至又把前面的译稿又过了一遍,结果还真让她在已经通过的译稿中又找出了一处类似的陷阱。 第二天刘欣雨带着译好的文件来到部长办公室。 昨天晚上翻译时发现的问题,让她清楚的认识到要翻译好这些文件资料,必须对这个项目有所了解,只有了解项目的基本情况,才能更好的规避隐藏在文件和资料中的陷阱。 部长问明情况,当然感到十分惊讶,德人向来出了名的严谨,当不会出这样的问题才对。 但是既然刘欣雨发现了问题,就当加以重视。 当然也不能听刘欣雨一人之言就给德方下定论,得与各方进行商议才能进行后续处理,于是让刘欣雨先回翻译室继续工作。 经过慎重考虑,部长分别请来以前合作过的德文、英文资深翻译,让他们分别进行翻译。 翻译出来的结果,当然一如刘欣雨提出的那样,确实存在陷阱,要不是刘欣雨仔细,坚持双语对照翻译,这些问题很可能让中方在谈判的时候陷入被动,甚至有可能造成重大损失。